Depending on your needs and wishes, I will perform a purely human translation or an AI translation with subsequent editing. I use modern translation software that applies your terminology. If you have your own translation, I will proofread it.
I can also provide other language services such as transcription (transcription of an audio recording), creating a glossary (terminological dictionary), editing a document according to the technical standard for editing documents processed by word processors, or I can advise you on what your project would require and who to contact.
For more information, see the Frequently Asked Questions section.
© 2026 Radka Frolová. All rights reserved. Created by Birdline.