Profesionálne preklady – angličtina, nemčina, slovenčina, čeština

Radka Frolová
Hezky česky.

Jazykové služby
pre vašu komunikáciu
  • Preklady
  • Korektúry
  • Strojové preklady (MT)
  • Posteditácia (PEMT)
  • Transkripcia
  • Jazykové poradenstvo
  • Úprava dokumentov

Som prekladateľka, korektorka, editorka, jazyková profesionálka. Pedant aj kreatívec. Prekladateľstvu sa venujem už od roku 2001. Som rodená Češka s trvalým pobytom na Slovensku, kde prirodzene používam slovenčinu.

Spokojní zákazníci

Staňte sa jedným z nich!

Pomôžem vám komunikovať s vašimi obchodnými partnermi. Alebo naopak vašim partnerom porozumieť. Profesionálne, zrozumiteľne a efektívne.

Aké výhody získate?

Prekladateľstvu sa venujem od roku 2001 a nepretržite sa vzdelávam, aby som poskytovala tie najkvalitnejšie služby. Moje skúsenosti – vaša výhoda.

Celý projekt vyriešime bez sprostredkovateľa. Tak, aby to pre vás bolo jednoduché, rýchle a efektívne. Budete komunikovať iba so mnou.

Prekladám výhradne do svojho rodného jazyka – češtiny. Len tak vám môžem zaručiť 100% prirodzený výsledok.

Na konečnej cene sa dohodneme vopred. Účtujem na zdrojové slová, nie na cieľové normostrany. Nezaplatíte ani slovo navyše.

+

rokov skúseností

+

projektov

1,  mil.+

preložených slov

S čím vám rada pomôžem

Ponúkam širokú škálu prekladateľských služieb pre firmy, organizácie aj jednotlivcov. U mňa budú vaše texty v dobrých rukách.

Preklady

Preložím dokumenty zo slovenčiny, nemčiny alebo angličtiny do češtiny.

Korektúry

Vykonám jazykovú alebo nezávislú korektúru vašich dokumentov v češtine.

Strojové preklady (MT)

Preložím dokumenty zo slovenčiny, nemčiny alebo angličtiny pomocou AI do češtiny a vykonám ich kontrolu.

Posteditácia (PEMT)

Upravím váš strojový preklad v češtine.

Transkripcia

Prepíšem váš audiozáznam na text.

Jazykové poradenstvo

Pokiaľ vám nebudem schopná vyhovieť sama, pomôžem vám nájsť vhodné riešenie.

Úprava dokumentov

Upravím vaše písomnosti podľa STN 01 6910.

Ohlasy spokojných zákazníkov

Spoľahlivosť je pre mňa štandard. Svojim zákazníkom sa snažím vyjsť maximálne v ústrety, aby moje služby naplnili ich očakávania. Vždy ma zaujíma účel prekladu a cieľové publikum, aby sa výsledok neminul účinkom.
„Spolupráca s Radkou bola vždy profesionálna, rýchla a maximálne spoľahlivá. Jej preklady pôsobili prirodzene, zachovali atmosféru pôvodného textu a vďaka jej proaktívnemu prístupu – upozorňovaniu na ne/aktuálne informácie, výmene slovenských odkazov za české či detailnej kontrole textov – výrazne prispeli k lepšiemu zážitku pre naše české čitateľky.“
Fitshaker s. r. o.
Peter, CEO
„Pre jej jazykové znalosti a spoľahlivosť boli Radke zverované aj preklady z a do anglického a nemeckého jazyka pre interné potreby našej agentúry. Na nich potvrdila svoju jazykovú kompetenciu aj znalosti práce s nástrojmi MS Office. Preklady vždy odovzdala včas.“
Skřivánek s. r. o.
Markéta, Vendor Manager
„S Radkou spolupracujeme už od roku 2018, preklady odovzdáva včas a v bezchybnej kvalite.“
ASAP-translation.com, s. r. o.
Katarína, manažérka spokojnosti klientov
„S Radkou je radosť spolupracovať. Využívame ju na preklady a korektúry češtiny a vždy sme boli spokojní.“
ZARAZ s. r. o.
Martin, konateľ
„Spolupráca na prekladoch do češtiny bola skvelá – texty sú jazykovo precízne, čítavé a vždy doručené v dohodnutom termíne. Oceňujeme výbornú jazykovú vybavenosť a cit pre štýl, vďaka ktorému pôsobia preklady úplne prirodzene.“
123 preklady.eu Slovakia, s. r. o.
Martin, CEO
„Radka pre naše apartmány zabezpečovala preklad z češtiny do nemčiny. Komunikácia bola vecná a rýchla. S výsledkom sme spokojní.“
Apartmány Hauswald
Ondřej, konateľ
„Preklad technickej dokumentácie zo slovenského jazyka do češtiny a predtlačová korektúra boli vykonané profesionálne s dôrazom na zachovanie významu jednotlivých celkov a formátovania dokumentu. Súčasťou prekladu bola aj kontrola pravopisu a preklepov, ako aj kontrola aktuálnosti noriem a predpisov. K nejasnostiam bola spísaná tabuľka otázok a komunikácia či odstraňovanie nejasností prebiehalo rýchlo a efektívne. Celá spolupráca prebiehala na vysokej odbornej úrovni a s výsledkom sme nadmieru spokojní.“
CSM Industry s. r. o.
Igor, vedúci technického úseku

Odber newslettera

Zaujímajú vás správy zo sveta jazykov? Analýzy, odporúčania, občas hlbší pohľad do odboru, alebo naopak slovné hračky a prekladateľské oriešky? Nepopieram, že bude aj trocha marketingu. Ale sľubujem, že to nebude nuda.